凯发娱乐骗人

击鼓

内容摘要:[标签:标题] 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与...

  [标签:标题] 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。执子之手,与子偕老图片「注释」⑴镗:鼓声。其镗,即镗镗。明 陈继儒《大司马节寰袁公(袁可立)家庙记》:喤喤考钟,坎坎击鼓。⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。⑶土国:在国都服役。漕:地名。⑷孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。⑸平:和也,和二国之好。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。⑹不我以归:即不以我归,有家不让回。⑺有忡:忡忡。⑻爰(yuán):本发声词,犹言于是。丧:丧失,此处言跑失。爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。⑼于以:于何。⑽契阔:聚散。契,合;阔,离。⑾成说:成言也犹言誓约。⑿于嗟:即吁嗟,犹言今之哎哟。⒀活:借为佸,相会。⒁洵:远。⒂信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。「译文」击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。执子之手,与子偕老出处「赏析」《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中一篇典型的战争诗,也是诗经中的10首爱情诗之一。全诗共五章,前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。从正面言,诗经《击鼓》这首诗的诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体心理,行为与集 体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福。第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨。击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。,结云我独南行者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言土国城漕者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,齐桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而营宫室。文公营楚丘,这就是诗所谓土国,到了穆公,又为漕邑筑城,故诗又曰城漕。土国城漕虽然也是劳役,犹在国境以内,南行救陈,其艰苦就更甚了。第二章从孙子仲,平陈与宋,承我独南行为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云不我以归,忧心有忡,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:犹系马而驰也。好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。毛传解释一二句为:有不还者,有亡其马者。把爰解释为或,作为代词,则两句通叙营中他人。其实全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。第四章死生契阔,毛传以契阔为勤苦是错误的。黄生《义府》以为契,合也;阔,离也;与死生对言是正确的。至于如何解释全章诗义。四句为了把叶韵变成从AABB式,次序有颠倒,前人却未尝言及。今按此章的原意,次序应该是:执子之手,与子成说;死生契阔,与子偕老。这样诗的韵脚,就成为ABBA式了。本来死生契阔,与子偕老,是成说的内容,是分手时的信誓。诗为了以阔与说叶韵,手与老叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为这一次序。第五章于嗟阔兮的阔,就是上章契阔的阔。不我活兮的活,应该是上章契阔的契。所以活是佸的假借,佸,会也。于嗟洵兮的洵,应该是远的假借,所以指的是契阔的阔。不我信兮的信,应该是信誓旦旦的信誓,承上章成说而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加,其中,描写战士感情的死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老,在后世也被用来形容夫妻情深。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,为春秋战国时期各地民间所创作的民间,对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。「古诗阅读答案」问:执子之手,与子偕老是什么意思?答:执子之手,与子偕老就是挽着你得手,一直到老的意思,其中子是你的意思。古来人们向往长久的爱情,多希望:执子之手,与子共著; 执子之手,与子同眠;执子之手,与子偕老;执子之手,夫复何求?


分享到: